2007/May/22

หลังจากผ่านช่วงวิกฤตมาได้กุก้อมาอัพนี่อ่ะ คาดว่าเพื่อนๆคงคิดว่ากุตายไปแล้ว
แต่ก้อไม่เป็นไร กุก้อจะอัพต่อไป O_o"
วันนี้กุเพิ่งส่งรายงานเล่มแรก ในชีวิต อ่ะไม่เว่อนะ ที่เปนอังกิดล้วนๆไง อิอิ
คิดว่ายากอ่ะดิ 555+ กุก้อว่ายากแต่ว่ากุโกงแหลก ก๊อบแปะ ก๊อบแปะ
มีเวลาทำประมานเดือนนึง ทำเสร็จภายในวันเดียว เก่งป่ะหล่ะ คาดว่าเกรดคงไม่สวยแน่ๆ

ตอนนี้กุภูมิใจในตัวเอง เพราะว่าพวกเมิงเรียนนำหน้ากุไปเยอะแล้วอ่ะ
แต่มาตอนนี้กุมีแลป Unknown เหมือนพวกเมิงแล้วนะเว้ยกุจะบอก แม่งภูมิใจจิงๆ

เข้ามาดู blog กุอาจจะเหนความเปลี่ยนแปลง แม่งไม่มีไรทำเลยเปลี่ยนธีมเล่น
ปล่อยเน่ามานาน นอกจากเปลี่ยนธีมแล้วก้อเปลี่ยน เฮดด้วย เปนเกาหลี 55+
เด๋วกุเปิด บล๊อคเกาหลีดีกว่า ไหนๆ แนทแม่งก้อว่ากุมาเกาหลีแล้วนี่

ตอนนี้กุไปเปิดบลอคอีกที่แล้วนะแต่มานเปง อังกิดหว่ะ ตามไปดูได้ที่
www.myspace.com/ichunkey แต่ว่าอายจังธีมก๊อบมา 555+ ที่กุแดะ
เปิดบลอคอังกิดเพราะว่า รู้สึกว่ามาเมกา ไม่มีเพื่อนฝรั่ง แปลก!!!
แต่ตอนนี้มีแล้วนะ แต่คงคบได้ไม่นานหรอก จะว่าไงดี แม่งคนละสไตล์

ทำไมเวลากุอยากเขียนมานถึงเขียนไม่ออกวะ
เออพวกเมิงรู้ข่าว!!

อ่า คราวหน้าๆ คราวหน้าจะเอาชีวิตจิงมาเล่น
กินไงอยู่ไง ห้องเปนไง ไม่อยากจะบอกกินอาหารเกาหลีทู๊กวัน
รู้กันอ่ะดิ


edit @ 2007/05/22 07:44:18
edit @ 2007/05/24 12:14:30

2007/Apr/10

1 page 어? hum.. 일어났냐? did you wake up? 씻고 밥먹어 wash and eat meal ...??

2 나 언제 들어왔어? when did i come back ? 어라. 내가 침대썼나. 미안 I used the bed. i am sorry. 뭐가. what? 너 침대는 못쓰게 했잖아. 신성불가침 아니었어. you never let me use your bed. is it kind of divine inviolability? 그게 머 대단한 거라고 신성불가침씩이나. it is not much like that. 묘한 걸 신경쓰네.you consider about strange things. 안 어울리게. It is not like you.

3 이래도 꽤 신경쓰고 있는데? I care quite about this beyond your expectation. 멋대로 쳐들어와서 신세지는 쳐지니까 아무튼 네성역만은 건드리지 않으려고 했는데 i usually stay here on my own, anyawy i don't want to touch your sacred precincts. 이녀석, this guy.. 그랬나? did i? 나름대로 선을 긋고 있었던가.i made a line in my own way?.. 내성역이 고작 그 싸구려 침대라고? my sacred precincts is at most the cheap bed? 나야모르지.i don't know 침대건 책상 밑이건 한평짜리 베란다건 가치를 두기 마련이니까. everything can be sacred precincts such as bed, under a table and a small veranda. it depends on you give them value.

4 네 성역은 어딘데? where is your sacred precincts? 뻔하잖아? it is obvious. 남자의 가장 소중한 곳이 어디겠어? where is the most important for men? 얼씨구? whoopee! 그얼굴로 그런 소리 해봤자 하나도 혀력없다 바보. it doesn't work even if you tell me that with this face. stupid!!

5 이제야 잠이 좀 깨는구만. I wake from sleep now. 으아 개운하다. i feel refreshed. 아침부터 굉장한 식단이네.it is great meal for breakfast. 왠일이냐? 건수 내가 좋아하는 걸로만. what happen? everything is that i like. 많이 먹어라. eat much

6 넌 안먹어? you are not going to eat it ? 벌써 먹었어. i aleady ate it. ....너 여기다 이상한 거 넣었지? you put something strange in here. 이자식이. 기껏 차려줬더니만 군소리말고 접시 밑바닥까지 싹 비워!! this guy!! i gave meal to you with all my might.Don't say anything!! you have to eat it all untill the bottom of plant. 우와 ~ 이상해라~ 수상해라~불안해라~ wow it is strnage~suspicious~uneasy~ 왜 안하던 짓을 하는 걸까나? why do you do something that you never did. 뭐 깽기는 거라도 있나? something weigh on your mind?..

7 속셈이 있으면 말해 그래봤자 도로 토해내진 못한다만. if you have inner thought, tell me . anyway i can not take back it. 그딴거 없어.i don't have one. 안뺏을 테니 천천히 먹어라! i won't get back it. eat slow!! 다 흘린다.you'll drop evrything. 갑자기 친절해지니까 황송해서 몸둘 바를 모르겠네. i don't know what should i do because you are suddenly kind. 게다가 이거 되게 맛있다. besides it is very good. 가끔은 제대로 된걸 먹어야지.sometimes we should eat something right. 다탄빵이나 껍질째 구운 계란후라이 같은 네 요리만 먹다가 조만간 병원 응급실행이다. if we keep eating your food such as burnt bread and fry egg with cover we will go to hospital soon. 하긴 내 요리 끝까지 먹을 수 있는 사람 별로 없는데. nobady can eat my food. 어떤 의미에선 너 정말 대단한 놈이야. you are so great. 슬픈일이지. 가정교율을 엄하게 받아서 음식을 못버려. it is sad story. i got strict home training so i can not throw food away.

8 우리집은 아버지랑 형, 나까지 남자만 셋이거든. My familliy is my dad, older brother and me. Everybody is men. 일주일에 두 번 일하는 아줌마가 오긴 하는데 다큰 남자 셋이야. 그걸로 양이 차겠어? 시켜먹는 것도 하루이틀이지. The visiting housekeeper come there twice a week, but it was not enough for three men. it was limied to delivery. 아버질 주방에 세울 순 없고 형은 끔찍하게 요기를 못하고 결국 내가 도맞을 수 밖에 없었는데 I couldn't let dad cook. my brother terribly can't cook. finally i had to cook. 그때부터 상했던 덜 익었건 다 먹어치우는 비참한 식습관이 몸에 익어버린거지. since then i got a wretched habit that i eat uncooked food and rotten food etc. 글쿠나 i see. 되게 가난했나 보다 엄마도 없고 불쌍한것. he might be poor. He doesn't have mom. poor... 그럼 지금 그 두사람은? 쫄쫄 굶고 있는거 아냐? How about your dad and brother? they are hungry, aren't they? 뭐 괜찮겠지. 요리잘하는 형수가 들어왔으니까. they are probably ok. My brother's wife is there. she can cook very well.

9 참치샐러드, 피망구이, 치즈오물렛, 스타게티 tunasalad, fry green pepper, cheese omelet, spaghetti. 그러고보니 모두 그 여자가 만든 요리다.That reminds me she cooked everything. 네가 그런 애기하는 거 처음들었어. it is first time you tell me kind of this story. 앞치마 입은 것도 처움봤어. i saw you wear an apron first. 나한테 밥차려준 것도 처음인거 알아? Do you know it is first you serve me with a meal. 그리고 이젠 눈도 안피하네?. and you don't avoid my eyes anymore.

10 갑자기 착해졌어.you suddenly become kind. 어떻게 된걸까? what happened? 나야말로 어떻게 된거야?어제는? what happened yesterday? 게다가 목의 그 멍자국은? what is the a bruise on your neck?

11 누가 그랬어? who did it? 아아..일하다가 박스가 쏟아져서.. 멍이 들었나? 몰랐네.. when i worked, the boxs fell down. i didn't know that... 누구야? 20대 후반의 제격 좋은 곷무늬 셔츠의 남자. who is the guy that is health and late twentieth wearing flower shirt. 어제 늦길래 전화했었어. i called you yesterday because you were late. 아하.. 내 스토커? my stalker? 내가 워낙 미모가 출중하잖나. i am very beautiful. 쫓아니는 사람이 한둘이 아니거든. i have stalkers more than one, two... 밥잘먹었다. thank for your meal. 이왕 서비스하는 거 커피도 끓어주라. you already serve me with meal. wht not give me some coffee.

12 ? 왜? why? 뭘 숨기는거야? what do you hide?

13 넌 거짓말이 능수가다고 생각할지 모르지만 내눈은 못속여. you think you can lie very well but you can deceive me. 사람 실컷 걱정시키고 밖에서 무슨일을 하고 다니는 거야? you made me worry about you much. what are you doing outside? 말못할일이야? is it something you can't tell me? 넘겨짚지 마 don't guess wrong 숨기는 거 없어. i have nothing hiden 눈에 뻔히 보이는 그런 거짓말으 믿으라고? i can not beilieve that. i know it for sure. 넌 뭐든지 적당히 둘러대고 은근슬쩍 넘기려고만 들지. 난 그 태도 정말 맘에 안들어! i hate it that you give always an evasive answer and get through roughly.

14 으휴 왜 또 생트집이야? why are you finding fault again? 어째 잘해준다 싶어더니만 결국 그거 캐낼려고 그랬냐? you want to know that, so you do well to me today? 나도 프라이버시란 게 있다구. i have a privacy. 왜 그걸 건드려? why do you touch my privacy? 네가 무슨상관인데! it is none of your business!! 상관안하게 생겼어? it's my business. 네 시원찮은 뒤처리 때문에 나한테 까지 피해가 돌아오는데. i get a damage because of your amciguous clearance. 야 말은 똑바로 하자 Let's talk about something right. 내가 무슨 피해준 적 있어? what did i give you damage? 너 다치고 한달 가까이 식모 노릇 군말없이 다 해줬잖아. i did like a kitchen maid for one month when you got hurt. i didn't complan. 이제와서 말이지만 이렇게까지 날 부려먹은 사람은 네가 처음이다 이놈아. now i tell you. you were first to work me hard. 사생활 침범한 건 네가 먼저야. you touched my privacy first. 그런주제에 잡일 좀 해준게 워 대단하다고 큰소리냐. what did you do for me? you did small things.why do you yell at me!!! 그것도 만날 농댕이었지.you uaually didn't do anything. 맘에 든 적 한번도 없었어.i was never pleased you.

15 나도 제 꼴스런 성격에 완전 질려부렀어! i am disgusted with your small mind. 넌 절대 아들 낳지 마라! Never have son 며느리 들어오면 아마 네 잔소리에 말라 죽을 거다. 이시드야! Your son's wife will be blighted with your naggingness. 너야말로 얌전하게 계속 잠에 취해 있거나 술에 취해있는 편이 나을 거다. You should get drunk or get asleep gently. 입만 열면 확 패주고 싶으니까.when you open your mouse, i want to hit you. 뭐? what?

16 어어~그러니까 내말은.. hum..i mean.. 알아 i know. 뭘? what? 내 걱정...해준거지 너.. you were worry about me. 나로선 별로 자랑스러운 일도 아니고 모르는 편이 나을 거라고 생각한 건데. it is not proud for me. i think it is better not to know for you. 네가 그렇게 신경쓸줄 몰랐어. i didn't know that you consider about that a lot.

17 네가 정말로 뻔뻔하고 약은 녀석이었다면 if you are shameless and shrewd. 나도 걱정안해. i am not worry about you. 뭐냐 그거 what is that?,, 칭찬인지 바보 취급인지 모르겠네. i don't know this is praise or not. 칭찬한거다 바보야..stupid.. i praised you. 정말이야 it's true 네가 말도 안되게 나쁜놈이였다면 if you are bad guy.

18 최저최악의 몹쓸 자식이 었으면 좋겠어.i hope you are the lowest and the worst guy. 그럼 어정쩡한 이기분 확실히 정리할 수 있을텐데..if you are i can arrange this ambiguous feeling. 왠지 안심된다.i feel easy. ? 이상한 기분이야. this feeling is strange. 가슴이 확 뭉클한 거 있지.my heart was too full. 그런데 왜이렇게 한심하고 나약한 녀석이지...why is he pitiful and weak. 나 이제 세상에 내 편은 아무도 안 남은 줄 알았어 사실 좀 불안했는데.Actually i am uneasy. 네가 그렇게 말해주니까 너무 기뻐 든든하다. i am happy and secure because you said that

19 새스, 우리 친구지? we are friends? 앞으로 무슨일이 있더라도 넌 내편이겠지? if something will happen in the future. you will be my side? 바보냐, 그렇게 까진 못해. are you stupid? i can't do this. 거슬리면 엉덩이를 걷어차서 쪽아내버릴 거다. if i am offended by you i will kick you and then make you get out. 에이~ 또 맘에 없는 소리 한다. 깍쟁이. slicker~ you say that i know it is not ture.

20 지금 내가 이녀석을 바라보는 i am looking at him now 간지러운 것 같은,it is like abashed 위가 조여드는 것 같은 it is like split stomach. 이 감정에 아직 이름은 없다. this feeling don't have name. 형태를 이루지 못하고 한숨이 되어 흩어질 수밖에 없는 그것에 it can not make up form. it become sigh and then it breaks up. 이름을 붙이면 뭐가 될까? what is the name for this feeling.

21 그건 내가 알고 있는 그 감정과 같은 것일까? 닮은 것일까? will it be same with this feeling that i know? or looks like? 이건 그냥 지나가는 소나기같은 걸까? is this like a shower? 아니면 모든 걸 확쓸어갈 폭풍일까? or a storm that can sweep over everything? 난 여기서 도망쳐야할까? should i run away from here? 포기하고 빠져버릴까? should i give up and then fall into here?

22 뭐야? what? 뭘까? what?

23 모토, 나한테 성역 따윈 없다. i don't have a sacred precinct. 이미 네가 흙발로 파헤쳐버렸다. you dug already it with your soil feet . 이제와서 불평은 안해. i don't complain about it now 하지만 너도 그냥은 못나간다. but you also can not go out. 무슨뜻인지 알아? do you understand me? 너도 네 성역을 남김없이 드러내냐 한다는 뜻이야. it means you have to show your a all sacred precinct.


edit @ 2007/05/22 07:21:33
edit @ 2007/05/22 07:39:06

2007/Feb/16

Happy valentine day*~
นี่คงเป็นครั้งสุดท้ายแล้วที่จะใช้ไอ้กรอบนี่
(ไล่มาครบละ)กูนะเตรียมธีมมาตั้งกะเดือนก่อน
ปรากดว่าวาเลนไทน์ ..ไม่มาอัพ 55+
เนื่องด้วยขี้เกียจ ก่อนวาเลนไทน์ 2วัน
กุต้องพูดหน้าชั้น (เอาซะเสี่ยวเลยกุ)
แม่งเครียดแสดแต่พอเวลาพูดจิง แม่งก้องั้นๆ
แล้วมานก้อผ่านไปแต่ข่าวดีกุยังต้องพูดอีก 555+
ยากกว่าเดิม กุว่ายากที่สุดก้อตอน คิดว่าจะพูดไรนี่ดิ
ความจิงแล้ว ตอนพูดมันจะไปยากอ่ะไรวะ
พอเมิงพูดแม่งก้อจะถ่ายวีดีโอไปด้วยเส็ดแล้วเมิงก้อไป
ดูแล้วไปเขียนมาว่าเมิงพูดเปนไง กุเขียนไปว่า กุ...
..อ้วน..
ความเห็นนี้ตรงสุดริด 2-3
ทำไมกุกลับไปเป็นกุคนเดิมไม่ได้วะ
เมื่อก่อนกุไม่เคยกังวล ได้งานมาก้อทำๆไป
หรือว่ากุใช้ชีวิตตามใจตัวเองมากไป
เด๋วนี้กุเหมือนเลือกถ้ากุไม่อยาก
กุก้อไม่ทำ - -* เอ้า เห้ยทำงี้ชีวิตก้อจบเห่ดิวะ
กุกำลังเปลี่ยนไปอีกแล้ว
กุไม่อยากผลาญเงินพ่อแม่พอแล้ว
กุว่าตั้งแต่กุมานี่กุก้อก้าวข้ามอะไรมาหลายเรื่อง
กุชักชอบชีวิตที่นี่แล้วดิ ตอนแรกกุก้อว่ามันงั้นๆ
แต่ตอนนี้มันเหมือนชีวิตมานมีไรเข้ามาให้หาต่อแล้ว
แต่ประเด็นหลักหลังจากพักมานาน สนิมมานกิน
พอเริ่มจะแก้ไขมานก้อต้องไปรื้อฟื้นมาใหม่จาก 0
ทางที่ดีกุแนะนำทำไรได้ทำไป
..อย่าหยุด..
หลายวันมานี้กุว่าแม่งแปลกๆ
เหมือนตอนที่กุจะมาที่นี่แหล่ะ
เด๋วกุก้อจะย้ายอีกแล้วช่ายป่ะ
เวลาเพื่อนกุทำไรหนุกๆ กุจะเส้าทันที
แบบว่าอีกไม่กี่วันก้อจะไม่ได้เห็นเรื่องบ้าๆ
แบบนี้อีกแล้ว เส้าป่ะหล่ะ -*-
ที่เส้าที่สุดเห็นจะเป็น กุคงคิดถึง
ไอ้ลิงเวนมากแน่ๆ เพราะ
อยู่ด้วยกานทุกวันอ่า ถึงแม้จะตัดใจไปแล้วก้อเหอะ
จะว่าไปแม่งก้อมีหลายครั้งที่กุคิดว่า
กุเลือก ถูกคน รึเปล่าแต่ว่าที่เลือกมากุก้อชอบ
ที่ไม่ได้เลือกก้อยังชอบอยู่
ทำไมมันวุ่นวายอย่างงี้ อยู่คนเดียวดีกว่าป่าว?


edit @ 2007/02/16 05:15:04